تعلم الألمانية: “أن يكون المرء متهيجا/مضطربا” .. “أن يخوّف/يرعب/ يطفش“ .. “ أين كنا/توقفنا (في حديثنا) “

  • 8 أغسطس، 2018
تعلم الألمانية: “أن يكون المرء متهيجا/مضطربا” .. “أن يخوّف/يرعب/ يطفش“ .. “ أين كنا/توقفنا (في حديثنا) “

 أولا

aufgewühlt sein
أن يكون متهيجا ، مضطربا ، ثائرا

مثال

Ich bin innerlich sehr aufgewühlt und erschüttert
أنا مضطرب جدا داخليا ومصدوم

مثال

Sie ist aufgewühlt und traurig, weil sie gerade erfahren hat, dass ihre beste und einzige Freundin Diana an einem Hirntumor erkrankt ist.

إنها مضطربة وحزينة لأنها علمت للتو أن صديقتها المفضلة والوحيدة ديانا قد أصيبت بورم في المخ.

ثانيا

jemanden vergraulen
 
أن يخوّف ، أن يرعب ، أن يطفّش

مثال

Ich habe ihn in der Kennenlernphase vergrault!
طفشته في مرحلة التعارف

مثال
Ich habe Angst, meinen Freund zu vergraulen

يتملكني الخوف بتطفيش صديقي

ثالثا

wo waren wir stehen geblieben
أين كنا

تقال عندما يقاطعنا أحد عن الكلام وبعد الانتهاء نسأل الطرف الذي نتحدث معه هذا السؤال

شرح الكلمة في الألمانية
sagt man, wenn man zum ursprünglichen Thema zurückkehren möchte

مثال

Okay, Dad, wo waren wir stehen geblieben?”
حسنا يا أبي ، أن كنا ؟

مثال

Aber wo waren wir stehen geblieben, achso, dass ich gar nicht soviel Tee trinke
لكن أين توقفنا ، اه صحيح لقد كنا في الحديث أنه لا أشرب الكثير من الشاي أبداً

صورة المادة مصدرها يوتيوب

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!