تعلم الألمانية: تعبيران بمعنى أن “يسرع التقدم” .. “الحياة ليست نزهة/ مفروشة بالورود”

  • 28 أبريل، 2018
تعلم الألمانية: تعبيران بمعنى أن “يسرع التقدم” .. “الحياة ليست نزهة/ مفروشة بالورود”

  أولا

einen Zahn zulegen

أن يسرع ..

شرح التعبير في الألمانية

das Tempo einer Fortbewegung, einer Tätigkeit oder eines industriellen Prozesses erhöhen, schneller werden, sich beeilen

مثال

Wenn wir rechtzeitig da sein wollen, müssen wir einen Zahn zulegen

إذا أردنا أن نكون هناك في الوقت المناسب ، يجب أن نسرع

مثال

ich muss nun mal einen Zahn zulegen, sonst wird sie mir niemals vergeben

علي  أن أسرع  وإلا فإنها لن تغفر لي

مثال3
Deutschland muss mit der neuen Willkommenskultur einen Zahn zulegen

ألمانيا يجب أن تسرع في ثقافة الترحيب الجديدة

ثانيا

Das Leben ist kein Zuckerschlecken

الحياة ليست نزهة..الحياة ليست طريقا مفروشا بالورود

شرح التعبير في الألمانية

etwas / das Leben ist schwierig / nicht einfach / mit Mühe verbunden

مثال 1
Das Leben ist kein Zuckerschlecken, und jemand muss die harten Aufgaben erledigen

الحياة ليست نزهة ويجب على المرء إنجاز المهام الشاقة

مثال 2
Leben ist kein Zuckerschlecken, und eine Abiklausur schon gar nicht

كما الحياة ليست طريقا مفروشا بالورود…كذلك امتحان الشهادة الثانوية ليس سهلا على الإطلاق

مثال 3

Buddy, das Leben ist für niemanden ein Zuckerschlecken.

الحياة ليست سهلة لأي أحد ، يا صديقي

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!