تعلم الألمانية: تعبير عامي بمعنى “أن يكون المرء تواقاً لفعل شيء/ أن يكون شديد الاهتمام بشيء ما” .. “أن يقول الحقيقة (المرة)” .. “بوضوح”

  • 17 أبريل، 2018
تعلم الألمانية: تعبير عامي بمعنى “أن يكون المرء تواقاً لفعل شيء/ أن يكون شديد الاهتمام بشيء ما” .. “أن يقول الحقيقة (المرة)” .. “بوضوح”

 أولا
 Scharf auf etwas / jemanden
مع الأشياء :
أن يكون توّاقاً لعمل شيء ما..حريصا على الحصول على شيء ما..شديد الاهتمام بشيء ما

مع البشر :
أن يكون معجبا..مولعا بشخص ما

مثال
Macron und May sind scharf auf Militärschlag
ماكرون وماي حريصان على العمل العسكري

مثال

Ich glaube der ist scharf auf dich
ترجمة عامية : بظن حاطط عينو عليكي

مثال
klipp und klar
بشكل واضح..بشكل صريح

مثال
Mach den Mund auf und sag klipp und klar, was du zu sagen hast

افتح فمك وأخبرني بوضوح ماذا تريد أن تقول

ثالثا

jemandem reinen Wein einschenken

تعبير بمعنى أن يخبر المرء الحقيقة وغالبا ما تكون هذه الحقيقة غير مريحة أو غير سارة

شرح التعبير في الألمانية
jemandem die (unangenehme) Wahrheit sage

مثال

Vergiss nicht, er hat dir reinen Wein eingeschenkt und zwar nett
تذكري أنه أخبرك الحقيقة ولو بود

مثال

Außerdem hat der Oberarzt mir reinen Wein eingeschenkt
إلى جانب ذلك ، أخبرني الطبيب المشرف الحقيقة

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!