تعلم الألمانية: عبارتان بمعنى “اسمع جعجعة ولا أرى طحن ( الكلاب النابحة نادراً ما تعض)” .. و” من صبر نال” .. صفة “مذهل/يخطف الأنفاس”

  • 26 فبراير، 2018
تعلم الألمانية: عبارتان بمعنى “اسمع جعجعة ولا أرى طحن ( الكلاب النابحة نادراً ما تعض)” .. و” من صبر نال” .. صفة “مذهل/يخطف الأنفاس”

تعبير
Hunde, die bellen, beiβen nicht
الترجمة الحرفية: الكلاب التي تنبح لا تعض
الترجمة المجازية : اسمع جعجعة ولا أرى طحن – الكلاب النابحــة نادرا مــا تعض
مثال
وصلتني الكثير من رسائل التهديد من هذا الرجل، لكنها كلها فارغة
Ich habe noch etliche Drohbriefe von diesem Mann bekommen, aber Hunde, die bellen, beiβen nicht

مثال من اليوتيوب: هنا

تعبير آخر

Was lange währt, wird endlich gut

من صبر ظفر – اصبر تنال – من صبر نال – طولة البال تبلغ الأمل

مثال
Noch einmal mein Fazit: Was lange währt, wird endlich gut.
مرة أخرى استنتاجي : من صبر نال

صفة
atemberaubend
المعنى الحرفي ( سالب للنفس ، خاطف للنفس )
تستعمل بمعنى مذهل ، رائع ، مثير للغاية
( بالعامية شي بيمزع العقل )
مثال:
Du siehst heute ungewöhnlich atemberaubend aus
تبدو اليوم مثير على غير العادة

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!