تعلم الألمانية: “داس على مشاعره/ لتنهض أيها النوام (بالعامية:قوم فز ع حيلك يا خمة نوم )”

  • 14 فبراير، 2018
تعلم الألمانية: “داس على مشاعره/ لتنهض أيها النوام (بالعامية:قوم فز ع حيلك يا خمة نوم )”

أولا
rumtrampeln

يتصرف بقسوة او استعلاء..أن يدوس..أن يطأ

مثال
Wir lassen immer wieder Menschen in unser Leben, die auf unseren Gefühlen rumtrampeln und uns nicht mit Respekt behandeln

نترك الناس مرارا وتكرارا أن يدوسوا على مشاعرنا ولا يعاملوننا باحترام

مثال
Lass sie nicht auf dir rumtrampeln!
لا تدعهم يدوسوا عليك

مثال
Sie hat auf seinen Gefühlen herumtrampelt

لقد داست على مشاعره

ثانيا

Raus aus den Federn

هيا انهض ..هيا استيقظ

(حرفيا اخرج من الريش)

مثال

Tirilli, raus aus den Federn! Ein wunderschöner Tag wartet auf dich

تيريلي، انهض من السرير! يوجد يوم جميل في انتظارك

مثال

Raus aus den Federn, Schlafmütze.

ترجمة عامية : قوم فز ع حيلك يا خمة نوم

يشار أننا ذكرنا  Schlafmütze. في منشور سابق هنا

ثالثا

dumm/schief gelaufen sein

أن يفشل شيء ما/ لا يمضي كما هو مخطط له .. أن يواجه حظا عاثراً

مثال

Das ist (wirklich) dumm gelaufen.
لم تسر الأمور على ما يرام

مثال
Aber es ist dumm gelaufen für mich.
لم يحالفني الحظ

رابعا
Arschig
أن يتصرف بشكل سيء تجاه الآخرين

مثال
Warum ist er so arschig zu mir?

لماذا يتعامل معي بشكل سيء

مثال
„Ich hasse dich. Du bist so arschig, und nun geh nach Hause.
أنا أكرهك أنت سيء جدا والآن انصرف إلى المنزل

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!