تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “أن يكشف المرء عن نيته .. رأيه” .. كلمة (موهبة/هبة)

  • 26 سبتمبر، 2017
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “أن يكشف المرء عن نيته .. رأيه” .. كلمة (موهبة/هبة)

تعبير
Farbe bekennen

أن يعبر المرء عن وجهته نظره بشكل صريح ومفتوح .. أن يكشف المرء عن نيته أو خطته …أن يتخذ المرء موقفا

شرح التعبير في الألمانية :

die eigene Ansicht offen äußern (müssen)

مثال

Die Regierung sollte zu diesem heiklen Thema Farbe bekennen.

ينبغي على الحكومة أن تكشف بصراحة حول هذه المسألة الحساسة.

مثال (من موقع تلفزيون إن تي في الإخباري)

Merkel muss Farbe bekennen und eine Idee entwickeln, wohin sie Deutschland führen will.
يجب على ميركل أن تتحدد موقفها وأن تطور فكرة إلى أي مكان تريد أن تقود ألمانيا إليه.

مثال (مأخوذ من موقع سبوتنيك الروسي لا يمثل دير تلغراف)

Der russische Verteidigungsminister Sergej Schoigu hat die von den USA angeführte Militärkoalition in Syrien dazu aufgerufen, endlich Farbe zu bekennen, gegen wen sie eigentlich kämpft: gegen Terroristen oder gegen Russland.

دعا وزير الدفاع الروسي سيرغي شويغو التحالف العسكري بقيادة الولايات المتحدة فى سوريا إلى تحديد موقفهم  ما هي الجهة التي يحاربونها في الواقع – الإرهابيين أو روسيا.

ملاحظة جانبية: هل تعلم أن كلمة  Gabe  تعني موهبة

مثال
Du hast eine große Gabe. Benutze sie nie zum Bösen.
تملك موهبة عظيمة.  لا تستخدمها فى الشر

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم أحمد

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!