تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “القصة التي تتحدث عنها بائتة”

  • 28 أغسطس، 2017
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “القصة التي تتحدث عنها بائتة”

كم هو جميل أن نرى مقابل تعابير نستخدمها في حياتنا اليومية بلغتنا الأم. اليوم سوف نتحدث عن Schnee von gestern  والتي تقابل قصة بائتة (بايتة بالعامية) أو قصة قديمة أو قصة ليست جديدة

شرح التعبير في الألمانية :

alt  ; veraltet  ; langweilig  ; nichts Neues

مثال
Das ist doch (alles) Schnee von gestern!
هذه قصة بائتة

مثال
„Lange Wartezeiten sind hier Schnee von gestern.“
الانتظار لفترات طويلة أمر عفا عليه الزمن هنا

يستخدم الألمان كلمة الثلج من الأمس Schnee von gestern ( ترجمة حرفية)  للاشارة أن ثلج الأمس قد ذاب geschmolzen وبالتالي صار الحدث قديما

ملاحظة هل تعلم أن كلمة niedergeschlagen تعني :

مُكْتَئِب
مثال
Sie ist so niedergeschlagen, weil ihre Katze gestorben ist
هي مكتئبة كثيراً لأن قطتها ماتت
مثال٢
Warum machst du so ein niedergeschlagenes Gesicht?
لماذا تبدو مكتئباً (بالعامية: ليش مبين ع وشك انك مكتئب ؟)

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!