تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “ ليس أمثل/أفضل ما أمكن .. ليس الصفار من البيض”

  • 26 أغسطس، 2017
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “ ليس أمثل/أفضل ما أمكن .. ليس الصفار من البيض”

تعبير اليوم
nicht das Gelbe vom Ei

الترجمة الحرفية : ليس صفار البيض (يعود أصل التعبير إلى كون صفار البيض هو الألذ)

المعنى المقصود:
ليس الأحْسَن ..ليس الأفضل .. ليس الأمثل .. ليست رائعة الخ.. ويستخدمها الألمان قاصدين أن شيئا ما كان يمكن أن يكون أفضل es könnte noch besser sein

شرح التعبير في الألمانية :
verbesserungswürdig   / unzureichend sein   ; nicht das Beste / nicht das Vorteilhafteste sein

مثال
dein Vorschlag war ja nun auch nicht das Gelbe vom Ei!
إن اقتراحك في الواقع كان أيضا ليس مثاليا
مثال
Die Bibliothek für Juristen ist nicht das Gelbe vom Ei
المكتبة الخاصة بالمحامين ليست الأفضل
مثال
Die iranische Luftwaffe ist auch nicht das gelbe vom Ei.
سلاح الجو الايراني ليس الأمثل
مثال
Dieser Sack ist nicht das Gelbe vom Ei
هذه الحقيبة ليست رائعة

ملاحظة : يستخدم التعبير مع الأشياء وليس مع الأشخاص. أي يمكنني قول أن لعبة كرة القدم التي أداها فريق ما لم تكن رائعة ولكن لا يمكننا عندما نريد أن نستخدم هذا التعبير لوصف الأشخاص بأنهم غير رائعيين.

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم 

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!