تعلم الألمانية: تعبيران متعلقان بكلمة “نقانق” .. “أصبح الأمر جدياً الآن .. الأمر سيان بالنسبة لي”

  • 23 يوليو، 2017
تعلم الألمانية: تعبيران متعلقان بكلمة “نقانق” .. “أصبح الأمر جدياً الآن .. الأمر سيان بالنسبة لي”

 تعبير

Jetzt geht´s um die Wurst

الترجمة الحرفية : الآن يدور الموضوع حول النقانق
الترجمة المقابلة في العربية : أن يتم أخذ الموضوع بجدية أو على محمل الجد…أن يأخذ المرء موضوعا ما بعين الاعتبار والأهمية

شرح التعبير في الألمانية :
es steht eine bedeutsame Entscheidung an, es wird ernst

مثال
Morgen geht es um die Wurst: Bei einer Niederlage kann er endgültig einpacken.
غدا سيكون أمرا جديا وسيحزم أغراضه بلا رجعة في حال الخسارة

مثال

Aber jetzt geht es um die Wurst und es heißt gewinnen oder nach Hause fahren

لكن الآن سنأخذ الأمر على محمل الجد، أما الفوز أو نعود إلى بيتنا.

ترجمة بتصرف : لكن الآن سيكرم المرء أو يهان..فإما الفوز أو نرجع بخفي حنين!

يذكر أن كلمة النقانق تستخدم كثيراً في التعابير الألمانية، لعل أشهر قولهم Es ist mir völlig wurst أي أن الأمر سيان عندي (تعبير عامي غير مؤدب)

ملاحظة : هل تعلم أن الألمان يستخدمون كثيرا كلمة einschnappen العامية والتي تحمل نفس معنى  beleidigen والتي تعني أن يهين المرء شخصا ما

مثال

Ich bin in meiner Beziehung immer wahnsinnig schnell eingeschnappt und das nervt meinen Freund wirklich sehr.
أشعر دائما بالإهانة بسرعة في علاقتي وهذا ما يزعج صديقي جدا

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم أحمد

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph