تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “الله يسمع منك!”

  • 16 مايو، 2017
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “الله يسمع منك!”

يستخدم الألمان dein Wort in Gottes Ohr بمعنى “الله يسمع منك! أو أتمنى من الله أن يتحقق أمر ما ..بالمصرية ” من بقك لباب السما، ربنا يسمع منك”.

شرح التعبير في الألمانية :
Hoffentlich hast du Recht! Ich hoffe, dein Wunsch geht in Erfüllung!

مثال:
Dein Wort in Gottes Ohr Digga
(بالعامية: من تمك لباب السما يا ديغا)

مثال
“Dein Problem sollte mit dem zweiten Update behoben sein”
ينبغي أن تختفي (تنحل) مشكلتك في التحديث الثاني

– “Dein Wort in Gottes Ohr!”
الله يسمع منك ( يارب)

مثال

Haha, kann ich mir zwar nicht vorstellen, aber Dein Wort in Gottes Ohr
لا أستطيع تخيل ذلك، لكن أتمنى أن يتحقق ذلك “هههههه مع أنو مو ممكن أتخيل ها الشي بس الله يسمع منك”

ملاحظة :

يستخدم الألمان كلمة أذن في تعابيرهم الاصطلاحية منها jemandem einen Floh ins Ohr setzen  وتعني أن يزرع شخص ما فكرة في عقل شخص آخر أو أن يقنع شخص آخر بفكرة ليصبح مهووساً بها لا تفارقه .. بالعامية ( لعب بعقلي وأقنعني)

وقد ذكرناه في منشور سابق

تعلم الألمانية: تعبير “من أقنعك بهذه الفكرة (من زرع هذه الفكرة في رأسك)”

كما يستخدم الألمان : sich aufs Ohr hauen بمعنى أن  يخلد المرء للنوم

مثال
Ich bin so müde und werde mich mal aufs Ohr hauen.
أنا متعب جدا وسأخلد إلى النوم

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!