تعلم الألمانية: أن يحشر المرء نفسه أو يتدخل فيما لا يعنيه

  • 24 أبريل، 2017
تعلم الألمانية: أن يحشر المرء نفسه أو يتدخل فيما لا يعنيه

تعبير
seinen Senf dazugeben

حرفياً: أن يضيف المرء (صلصة) الخردل خاصته للمرء

كلمة der Senf تعني الخردل وهو في العادة يوضع مع بعض الأطعمة لكن الألمان يستخدمونها أيضا في تعابيرهم الإصطلاحية للإشارة إلى الأشخاص المتدخلين في أمور لا تعنيهم.

تدخل في ما لا يعنيه؛ حشر أنفه..أن يعطي المرء رأيه من دون أن يسأله أحد…يقحم نفسه في أمر لا يعنيه

شرح التعبير في الألمانية
sich (meist unerwünscht) in ein Gespräch einmischen und seinen Teil dazu beitragen

مثال
“Du musst nicht jedes Mal, wenn wir diskutieren, deinen Senf dazu geben”
لايجب عليك في كل مرة أن تحشر إنفك عندما نتناقش

مثال
Das Thema ist ausreichend diskutiert, da muss ich jetzt nicht auch noch meinen Senf dazugeben.
نوقشت هذه المسألة بما فيه الكفاية، ولهذا عليّ أن لا أضيف رأيي.

مثال
Peter spricht zu viel. Er muss immer seinen Senf dazugeben.
يثرثر بيتر جدا، دائما ما يحشر أنفه في الأمور

مثال
Musst du immer ungefragt deinen Senf dazugeben
هل يتوجب عليك دوماً الإدلاء برأيك دون أن يسألك أحد، بالعامية السورية: “شو كل مرة لازم تفوت بين القشرة وبصلتها؟”

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم أحمد، وهو مترجم سوري، يقيم منذ أعوام في ألمانيا، لديه مساهمات مميزة عن اللغة الألمانية تحظى بمتابعة الآلاف على مواقع التواصل الاجتماعي

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!