10 كلمات ألمانيّة يختلف معناها في هامبورغ عن بقية ألمانيا

  • 2 أبريل، 2017
10 كلمات ألمانيّة يختلف معناها في هامبورغ عن بقية ألمانيا

اليوم سنتحدث عن عشرة كلمات ألمانية يستخدمها القاطنون في مدينة هامبورغ ولها معنى مختلف عن مدن مثل برلين وكولونيا وميونيخ، بحسب موقع “هامبورغر مورغن بوست”.

١- هامبورغ دوم  / Dom

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Dom على أنه أكبر مهرجان شعبي في شمال ألمانيا ويقام فيه أشهر مدينة ملاهي بالإضافة إلى أكشاك الطعام والألعاب النارية.

أما القاطنون خارج هامبورغ يظنّون أن كلمة Dom لها علاقة بالكنائس الهامة الموجودة  في عدة مدن على سبيل المثال كاتدرائية آخن / Aachener Dom في مدينة آخن.

 ٢- بيرة مع ليموناضة / Alsterwasser

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Alsterwasser على أنها جعة ممزوجة مع الليمون.

أما القاطنون خارج هامبورغ يظنّون أن كلمة  Alsterwasser لها علاقة بمياه أحد روافد نهر إلبه الشهير في المدينة.

٣ – حيوان الفظ ” انتيه ” / Antje

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Antje على أنها أنثى حيوان الفظ التي كانت تعيش في حديقة الحيوانات في هاغنبيك والتي اعتبرت جالبا للحظ وتوفيت عام 2003 وتم تحنيطها ووضعها في متحف الحيوانات.

أما القاطنون خارج هامبورغ يظنّون أن كلمة  Antje لها علاقة بـ ” فراو انتيه” / Frau Antje مقدمة اعلانات شهيرة عن الجبن الهولندي في الثمانينات.

( فيديو : https://www.youtube.com/watch?v=HQuUU8v75CA )

٤- المغنّي لوتو / Lotto

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Lotto على أنه إشارة للمغني الشهير  “لوتو كينغ كارل / Lotto King Karl الذي يغني أغنيته المشهورة ” هامبورغ يا لؤلؤتي / Hamburg, meine Perle” لفريق هامبورغ الرياضي الشهير Hamburger Sport-Verein.

أما القاطنون خارج هامبورغ يظنّون أن كلمة  Lotto لها علاقة بلعبة اليانصيب.

٥-  كنيسة “ميشيل” / Michel

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Michel على  أنها كنيسة القديس ميخائيل الشهيرة وهي واحدة من الكنائس الخمس الرئيسية والتاريخية في هامبورغ.

أما القاطنون خارج هامبورغ يظنّون أن كلمة  Michel لها علاقة باسم صبي سويدي معروف في العديد من قصص للكاتبة السويدية استريد ليندغرين.

٦-بايرن / Bayern

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Bayern  في اللهجة الدارجة للإشارة إلى المناطق في جنوب نهر الإلبه وما بعدها.

أما القاطنون خارج هامبورغ يستخدمون كلمة Bayern للإشارة إلى ولاية بافاريا جنوب ألمانيا.

٧-Jo

كل من يقطن في هامبورغ يفهم كلمة Jo  في اللهجة الدارجة على أنها جملة خبرية من فاعل ومفعول.

أما القاطنون خارج هامبورغ يستخدمون كلمة Jo كمقطع أحادي من الجملة.

٨- فطيرة فرانس / Franz

في هامبورغ يستخدم الناس كلمة Franz للإشارة إلى فطيرة صغيرة حلوة المذاق من عجينة الخميرة ومحشوّة بالقرفة والسكر و تشبه الكروسان في الشكل وهو طبق خاص بمطبخ هامبورغ و يعشقه سكان هامبورغ.

أما القاطنون خارج هامبورغ يفهمون كلمة Franz كاسم ذكر وفي كثير من الأحيان للإشارة إلى لاعب كرة القدم السابق فرانتس بكنباور الذي ذاع صيته في تاريخ كرة القدم.

٩ – فريق كرة القدم/Bremen

يفكر القاطنون في هامبورغ عند سماعهم اسم بريمن بالتنافس مع فريقها الرياضي فريق فيردر بريمن

أما القاطنون خارج هامبورغ يفهمون كلمة Bremen كاسم مرتبط بالقصة الخرافية ” عازفو بريمن / Die Bremer Stadtmusikanten

١٠- شعار دورة الأولمبياد /Feuer und Flamme

القاطنون في هامبورغ يفهمون Feuer und Flamme كإشارة إلى شعار حملة هامبورغ لاستضافة دورة الألعاب الأولمبية الصيفية عام 2024 والتي رفض سكان المدينة الموافقة عليها.

أما القاطنون خارج هامبورغ يفهمون Feuer und Flamme كتعبير مرادف للحماس.

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم أحمد، وهو مترجم سوري، يقيم منذ أعوام في ألمانيا، لديه مساهمات مميزة عن اللغة الألمانية تحظى بمتابعة الآلاف على مواقع التواصل الاجتماعي

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!