تعلم الألمانية: تعبير “هل أصابك الصمم؟”

  • 1 أبريل، 2017
تعلم الألمانية: تعبير “هل أصابك الصمم؟”

تعبير “هل أصابك الصمم؟”

Bohnen in den Ohren haben
الترجمة الحرفية: أن يكون لدى المرء فاصولياء في الأذنين

المقابل في العربية: أن لا يسمع المرء كلاما ما .. أو كما يقال في العامية : شو طرشت؟ الظاهر صابك الطرش

مثال
رفيقك سألك سؤالاً وأنت لم ترد عليه.. فيقول لك غاضباً:

Verdammt, hast du Bohnen in den Ohren?
تباً.. هل أصابك الصمم ؟ (لك شووو طرشت؟!!!)

ملاحظة بعض الألمان يستخدمون
Möhren in den Ohren
جزر في الأذن ..

ولكن بشكل قليل وهي تحمل نفس المعنى المشروح فوق

hast du Möhren in den Ohren?
يبدو أن الطرش أصابك (شو طرشت؟)

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم

 

 

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!