تعلم الألمانية: تعابير “أن يشتري المرء سمكاً في البحر” .. “إذا غاب القط العب يا فأر” .. “الفضول قتل صاحبه”

  • 23 مارس، 2017
تعلم الألمانية: تعابير “أن يشتري المرء سمكاً في البحر” .. “إذا غاب القط العب يا فأر” .. “الفضول قتل صاحبه”

تعبير die Katze im Sack kaufen

الترجمة الحرفية : شراء قطة في كيس

الترجمة المجازية : أن يشتري المرء سمكاً في البحر – يشتري شيئاً بدون فحص ..

شرح التعبير في الألمانية:
die Katze im Sack kaufen: etwas kaufen, ohne es vorher zu prüfen

أمثلة :

بوصفك زبوناً، من المؤكد أنك لا تريد شراء السمك في البحر
Als Kunde möchten Sie natürlich nicht die Katze im Sack kaufen

لا تشتروا سمكاً في البحر وأطلبوا القمصان المجانية لتجربوا ( إذا كانت مناسبة لمقاسكم)

Kauft die Katze nicht im Sack und bestellt Euch die kostenlosen Shirts zur Anprobe.

يبدو أنك اشتريت سمك بالبحر؟
Hast du die Katze im Sack gekauft

ملاحظة : القطة في الألمانية تستخدم في عدة تعابير ومصطلحات مثل Neugier ist der Katze Tod الترجمة الحرفية: الفضول قتل القطة – الترجمة المجازية : الفضول قتل صاحبه.

وهناك أيضا مصطلح آخر : Wenn die Katze aus dem Haus ist tanzen die Mäuse auf dem Tisch  الترجمة الحرفية : عندما تكون القطة خارج البيت، ترقص الفئران على الطاولة الترجمة المقابلة في العربية : “إذا غاب القط العب يا فأر”

ملاحظة : يعتقد (denken) الكثير من الناس أن القطة السوداء eine schwarze Katze تجلب الحظ السيء (bringt Unglück) وهو خرافة بالطبع (der Aberglaube).

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!