تعلم الألمانية: تعبير “يحمل المرء على الكلام (سحب الكلام من الفم)”

  • 15 مارس، 2017
تعلم الألمانية: تعبير “يحمل المرء على الكلام (سحب الكلام من الفم)”

تعبير اليوم

jemandem etwas aus der Nase ziehen

الترجمة الحرفية : أن يسحب المرء من شخص ما شيئا من الإنف
المقابل في العربية : سحب الكلام من الفم..يحمل المرء على الكلام

شرح التعبير في الألمانية :

jemandem etwas aus der Nase ziehen : jemanden mühsam zum Sprechen bringen (müssen)
مثال :

Los, sag schon! Oder muss ich es dir erst aus der Nase ziehen?
“هيا ، تكلم أم يجب علي سحب الكلام من فمك؟”

مثال :
Ich will dir nicht immer jedes Wort einzeln aus der Nase ziehen!
” لا أريد سحب الكلام من فمك دائما!”

مثال :

“Jetzt rede schon! Muss man dir denn jedes Wort einzeln aus der Nase ziehen?
“احكي الآن ! هل يتوجب على المرء سحب الكلام من فمك؟”

ملاحظة / يستخدم الألمان Na, du Nase أو في حالة الجمع Na, ihr Nasen كإساءة خفيفة والتعبير عن عدم الاحترام للشخص الذي يقول له هذا الكلام

 

مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph

error: Content is protected !!