تعلم الألمانية: استخدام تعبير “سقط القرش عنده”

  • 25 ديسمبر، 2015
تعلم الألمانية: استخدام تعبير “سقط القرش عنده”

تعبير اليوم Der Groschen ist gefallen

بالانكليزية: At last the penny’s dropped

الترجمة الحرفية: قطعة النقود سقطت لكنها تعني أن الشخص بدأ أخيراً يدرك أمراً معيّناً وهناك عدة مرادفات مثلاً أن الشخص انتبه لأمر كان غافلاً عنه .. وأخيراً فهم الموضوع .. فهم الأمر بعد حين .. أدرك المسألة متأخراً ( باللهجة السورية: وأخيرا وصلت الفكرة .. وأخيرا فهمت هلء) ( بالمصري : وأخيرا فهم الحمار النكته…والآن فهم الحمار النكتة richtig? )

مثال
Er hatte ein bisschen gebraucht, bis bei ihm der Groschen gefallen war!
استغرق الأمر معه قليلاً إلى أن فهم الموضوع

مثال
Endlich hat Ihr Kind die Matheaufgabe kapiert. Der Groschen ist gefallen.
وأخيرا فهم ابنك واجب الرياضيات. أخيرا فهم المسألة!

مثال
ich habe scharf nachgedacht aber der Groschen ist noch nicht gefallen.
لقد فكرت في الموضوع مطولاً لكني لم أفهم بعد

ملاحظة: الغـروشـن Groschen يتألف من ١٠ بفنغ الذي يعتبر جزء من المارك الألماني القديم وهي نقود كانت مستخدمة في مختلف الدول الناطقة باللغة الألمانية.

مواد تعلم اللغة الألمانية يكتبها كريم اللاذقاني، وهو مترجم سوري، يقيم منذ أعوام في ألمانيا، لديه مساهمات مميزة عن اللغة الألمانية تحظى بمتابعة الآلاف على مواقع التواصل الاجتماعي

sulaiman
ADMINISTRATOR
الملف

أقرأ أيضاً

آخر الأخبار

فيديو

Der Telegraph